オハイオ州の英語が標準語?
20歳の男の子おひとり様(以下、若者)です。
(英語にもいろんなアクセントがあるという話から)
「標準英語」っていわれているんだよ。
オハイオを中心にして西側、東側、と
英語のなまりが違ってくるんだ。
わたし:え?すごい!!!じゃあ、私は今、一番
スタンダードな英語を聞いているってことですね。
いやぁ、すごく聞きやすいなとは思ってました。
若者:ほんとかどうかは知らないけど、アメリカの
ニュースキャスターとかアナウンサーの80%は
オハイオ出身らしいよ。
オハイオ出身の人のの英語は全くなまりがないからなんだって。
わたし:私の中学・高校時代のアメリカ人の英語の先生は
ロサンゼルス出身でした。昔は外国人の英語教師って
西海岸出身の先生が多かったようなイメージがあります。
若者:へぇ、じゃあ、ゆめは西海岸のちょっと
ダラダラ系のなまりの英語に慣れ親しんでるってことだね。
東海岸の人のしゃべる英語はまた独特だよね。
例えばcarと発音するのも「r」の発音が落ちているというか。
わたし:確かに西海岸の人の英語は、あなたとはけっこう違いますね。
私は西海岸の英語の先生から英語を習ったので、
カリフォルニアから来た人と話すと
その発音にとても安心感を感じてしまいます。
でも、それにしてもなぜオハイオの英語が標準英語
なんですかね??
日本だと、標準の日本語は東京の言葉と言われています。
だから、私は標準のアクセントというのは
その国の首都で話されている言葉だと思っていました。
若者:うーん、なぜだろうね。
オハイオは真ん中の方に位置しているし、
いろんな人種が適度にミックスしてるからかな?
よくわからない。
(お好み焼きには広島スタイルと大阪スタイルが
あるという話から)
わたし:お好み焼きの広島vs大阪みたいに
アメリカでもライバル同士みたいな都市はありますか?
若者:あるある!ニューヨークとシカゴは
すごいライバル同士だよ。
ピザではシカゴスタイルとニューヨークスタイルがあるし、
ホットドッグでもシカゴスタイルとニューヨークスタイルが
あるんだよ。ニューヨークとシカゴは何かと競い合ってるね。
まるで広島と大阪だね、笑。
オハイオは、何かの商品を売り出す前のテストをする
市場らしいよ。
例えば、新商品を企画したら、とりあえずオハイオで
売ってみる。オハイオで成功すれば全米でも成功するし、
オハイオで売れなければ、全米でも売れない、と判断する。
オハイオは、言葉でもそうだけど、
市場としてもとてもスタンダードな都市なんだろうね。
オハイオって、実はその場所すら知らなかったのですが、
けっこう重要なポジションの州なんですね、勉強になりました。