カンボジア旅行記②カンボジア人通訳ガイドに案内してもらった
カンボジアで日本語の通訳ガイドさんを
プライベートで雇ってみました♡
日本語のお上手なカンボジア人の男性ガイドさんでした。
ところどころ、ちょっと日本語が変なのですが、
これって、私が普段、ぜったい英語でやってるやつだ、
と思って、ますます親近感がわきました。
タランチュラのことを「タランチュラン」と
連呼するのはちょっと面白かったですが、笑。
でも、こういうことって自分では気づかないですが
絶対私もやってるやつなのです。
ガイドさん:カンボジアは内戦で多くの人が死にました。
1975年から1978年の3年間だけでも100万人とか
150万人とかの人が虐殺されました。
多くの人は知識階級の人で、ある日、警察に呼ばれて
そのまま帰ってこない、という人がたくさんいました。
僕は1980年代生まれなので、この時代は
経験していないのですが、家族は大変な思いをしました。
今も医療が発達していないせいもあって
カンボジアは平均寿命が65歳なんですよ。
わたし:えっっ、信じられない!
65歳っていったら日本では60歳で退職して
さぁて、これから第二の人生をエンジョイしよう、
という歳なのに!!
ガイドさん:本当ですよ。その証拠に
通りを歩いている人を見てみてください。
おじいさんとかおばあさんは見かけないでしょう?
わたし:ほんとだ。みんなかなり若い。
ガイドさんの人生設計っていったらどんなのですか?
ガイドさん:そうですね。ぼくは今35歳で
子供が5歳なので、子供が学校を出て、
ちゃんと仕事についたところを見届けて
安心して死にたいですね。
わたし:ひぇーーー。健康には気をつけて
お互い長生きしましょうね!!
(結婚の話から)
ガイドさん:カンボジア人は占いをとても
信じるんですよ。
結婚を考える時には、両方の家族がみんなそろって
占い師のところに行って、占ってもらいます。
占い師が「このカップルはダメだ」と言ったら
それまでいくらうまくいっていたとしても
多くの人は別れますね。
この日はアンコールワットを案内してもらいました。
私はアンコールワットの壁画に書かれている絵に
興味があって、旅行の前に、壁画にまつわる神話とかを
読んでいったりしていたのですが、
ガイドさんはそこらへんは
軽くスルーでちょっとさみしかったです。
多分、そういうお客さんがこれまで少なかったのかも
しれませんね。
やはり、お客が知りたいこと、興味がある分野を
的確につかむことが大事だな、と思いました。
日本で外国人を案内していても、
写真を撮ることに興味がある人、
歴史に興味がある人、
食べ物に興味がある人、
買い物に興味がある人、
いろんなパターンがあります。
通訳ガイドの仕事をしていくうえでは
お客さんの興味の対象について
満足のいく説明と満足のいく対応を
することができたら、そのツアーの
満足度はバッチリなんだと再確認しました。