通訳案内士Kayのシンプルな暮らし

通訳ガイドのこととか、暮らしのこととか

40代シングルマザーの100の野望 66番「同僚の通訳ガイドと一緒にグループを作ってフリーで仕事をゲットする」

野望シリーズ 66番

「同僚の通訳ガイドと一緒にグループを作ってフリーで仕事をゲットする」

rainbow35.hatenablog.com

今日は真面目に本気に、ジョークなしで

わたくしの野望について

語りたいと思います。

 

 

わたしは今、

通訳ガイドと

小学生の英語講師

二つの仕事を掛け持ちすることで

生計を立てています。

 

小学生の英語講師の仕事の方は

安定感抜群ですが、

これだけではちょっと生活費には足りません。

 

通訳ガイドの仕事ですが、今は、

国内の旅行会社の外国人向け

団体旅行のバスツアーガイドや、

海外の旅行会社が扱う個人旅行客の

ツアーガイド、

クルーズ船の乗客向けの

団体バスツアーガイド

などの仕事をしています。

 

まだ2年弱とガイドの仕事の経験が

浅いせいもあり、

ガイドの仕事は春は忙しいですが、

その他のシーズンはそうでもありません。

 

でも、少しずつ経験を積んで

少しずつ自信もつけてきました。

 

今は、与えられた仕事を一生懸命

こなすことで精一杯ですが、

来年くらいには自分でも

海外の個人のお客さんから直接仕事を

受けてガイドの仕事をもっとしたいという

野望を抱いています。

 

同僚の通訳ガイドと一緒にグループを

作ってフリーで仕事をゲットする、

という計画です。

 

自分で仕事をゲットしようとすると、

一人だけでこれをやると

相手にできるお客さんは一日1組限定に

なってしまいます。

 

やはり、仲間が数人いた方が

仕事を集めやすいです。

それに、もしも自分が何かの事情で

突然就業できなくなったりした時の

バックアップがいてくれると

安心ですしね。

 

ホームページを作らなきゃな、

と思い、自分で作ってみようと思いました。

わたしは、この分野のことについて

完全に知識ゼロなので、

プログラミングの学校の

オンライン講座でプログラミングを

勉強することにしました。

今、ヒーヒー言いながら勉強中です。

 

プログラミングができるようになったら

ガイドのグループのホームページだって

自分で作れるようになるし、

自分のブログもすらすらとカスタマイズ

できるようになるだろうし、

もしかしたら、今は想像もつかない

別なことに役にたつかもしれない。

 

今のわたしが持っている長所は、

自分の分析では、

1、英語力(日常会話は平気だけど

会議通訳のトレーニングは受けてないので

専門的な会議通訳はしんどいレベル)

2、抜群のコミュニケーション能力

(これは他のガイドの先輩たちよりも

優れている自信がある)

3、小学生に英語をわかりやすく教える力

(声がでかい、そして、難しいことを

簡単な英語だけで説明できる)

4、多少のことに全く動じない度胸

(大勢を目の前にして不測の事態にもパニクらない)

 

これにプログラミングのスキルが加わったら

何かもっと違うことにも生かす機会も

できるかもしれない、と思っています。

 

プログラミングの学校で勉強している

同期の人たちは、大学生とか20代が多いですが、

年がどうとか言ってなんていられないわ

と思ってがんばって勉強しています。

 

何をどうするとか、

具体的な計画はまだ立てていませんが、

 

ガイドの仕事

小学校の英語講師の仕事

あと一つくらい別の仕事

 

3つくらい収入源があったら

まぁ安心かな、なんて思っています。

 

そして、

いろんな人と知り合って

和やかに楽しく

フレンドリーに

毎日を過ごせたら素敵だなと思います。

 

今、自分が持っている長所を

組み合わせたら何か

ものすごくいいことができそう

 

そんな予感しかないのですが、、、

 

楽観主義者

 

わたしの夢でした。

はい、現実化に向けてひた走ります。