通訳案内士Kayのシンプルな暮らし

通訳ガイドのこととか、暮らしのこととか

今日はいろんな国のお客さん

今日はいろんな国のお客さんが

バスに乗っていました。

なので、断片的に色々なことを

おしゃべりしました。

 

 

インド人:今日のお昼は何を食べようかな。

 

わたし:インドから来られたんですよね。

ベジタリアンですか?

 

インド人:僕は元ベジタリアン。今は

ベジタリアンをやめたんだ。

 

わたし:えっ、なんでやめたんですか?

 

インド人:プロテインを取った方が

身体にいいと思ってね。

インド人は多くは

ノンベジタリアンからベジタリアン

なっている。僕はその逆をいってるんだ。

 

わたし:なるほど。それからインド人て

食べるスピードがものすごく早いですよね??

 

インド人:そうだね、インド人は相当早食いだよ。

インドのことわざに「ゆっくり食べれば100歳まで

生きられる」ってのがあるくらいだ。

 

わたし:そうなんですか。日本人は早食いじゃないから

ですかね、100歳まで生きる人多いですよ。

平均寿命も女性は88歳とかです。

 

インド人:インド人は70歳くらいかな。日本人は

ものすごく長生きなんだね!!

 

(日本人に多い名前の話題から)

ミャンマー人:タナカって日本人に多い名前なのね!

ミャンマーでは日焼け止めのことを

「THANAKHA」タナカ

っていうのよ〜〜〜

私、毎日タナカを顔に塗りたくって

いるわ!!

 

(季節の話題から)

オマーン人:オマーンでは季節は2つだけ。

1年のうち3〜4ヶ月が冬で、

あとは全部夏。だいたい気温は50度くらいかな。

 

わたし:えっ、、そんな気温では生きていけない

ですよね。ずっと室内にいるんですか?

そんな中でサッカーとかできないですよね?

 

オマーン人:いやいや、暑いのは日中だけで

朝夕は少し涼しいから普通に外で運動だってするよ。

 

アラビア語の話題で)

わたし:アラビア語の挨拶とか簡単な言葉を

教えてください。「はい」は何ていうんですか?

 

イラク人:ナン。

 

わたし:じゃ、「いいえ」は?

 

イラク人:ラ。

 

わたし:ナンがYESなんですね、なんか

ややこしい。じゃ、「私」は?

 

イラク人:アナ。

 

わたし:あ、これはディズニーの映画を

連想するから覚えやすいぞ!

じゃ、「あなた」は?

 

イラク人:アンタ。

 

わたし:えっっ、あなたがアンタ??

日本語と同じだわ!!これは便利だわ。

日本語ではアンタはとても

カジュアルな呼び方だから

上司とかに向かってアンタとは

言えないけどね。

 

とても興味深い話を色々聞くことが

できました。

あなたがアンタ、、、忘れられません。